قیمت سکه و ارز
۱۳۹۴/۰۴/۰۹ - ۱۲:۱۲
حسین‌مهکام:

تعریف درستی از اقتباس در سینما نداریم

حسین مهگام می‌گوید:‌ طیف عمده‌ای از افراد در سینما که به سمت اقتباس ادبی می‌روند، اساساً احساس‌شان از اقتباس این است که متنی را بردارند و آن را تبدیل به فیلم کنند که این عملاً کاری اشتباه است.

تعریف درستی از اقتباس در سینما نداریم
به گزارش سراج24،‌ رابطه میان ادبیات و سینما در ایران بر خلاف سایر کشورهای جهان یک رابطه گنگ، نامفهوم و منفعل است. عدم شکل‌گیری تعامل مناسب میان این دو هنر در ایران موجب شده هر دو طرف ماجرا دچار مشکلاتی شوند و نتوانند از مزایایی که این رابطه برایشان به ارمغان می‌آورد،‌ استفاده کنند.
اما مشکلات ورود به این حوزه یکی و دو تا نیست. بسیاری از اهل نظر و اهل فن، با اذعان به اهمیت موضوع اقتباس از آثار ادبی در سینمای ایران، کنار کشیده‌اند و حتی دیگر از این موضوعی که برای آنان شاید ملال‌آور است، حرفی نمی‌زنند. از جمله این‌ها نویسندگانی هستند که از آثارشان اقتباس شده، اما از گفت‌و گو کردن در این باره سر باز می‌زنند و اذعان دارند که درباره مقوله اقتباس بارها سخنوری کردند و ایده‌ها داده‌اند اما انگار تمام این حرف‌‌هایشان در حد همان «حرف» باقی مانده و به مرحله اجرا نرسیده است. از این رو حتی کار درباره اهمیت و ضرورت اقتباس در سینما حتی پیش از آنکه تبدیل به جریانی تاثیرگذار شده باشد، مرده است و این مرگ منجر به تسلط فضایی یاس‌آور در میان هنرمندان ادبیاتی و سینمایی شده است.
حسین مهکام یکی از فعالان جوان عرصه فیلمسازی در کشور است که تجربه‌هایی را در نمایشنامه‌نویسی و فیلمنامه‌نویسی در برخی آثار عبدالرضا کاهانی مانند «هیچ»، «بیست» و «آدم» داشته است.او در سال 85 با فیلم «آدم‌» پا به این عرصه گذاشت و امروز معتقد است که مشکل سینما فیلمنامه نیست. شاید در دهه 60 که فیلمنامه خوب و قوی وجود نداشت، منتقدان این موضوع را باب کرده‌اند و امروز هر کسی به مشکل سینما برمی‌خورد، تنها به نبود فیلمنامه خوب اشاره دارد، در حالی که این حرف اصلا درست نیست و گفتن این‌که فیلمنامه خوب وجود ندارد، برای من جای تعجب است.
وی می‌گوید:‌ نمی‌توانیم به صراحت عنوان کنیم که اقتباس ادبی در سینما وجود ندارد، اما اقتباس‌های موجود در سینما خیلی کم است. این کم بودن هم به دو دلیل برمی‌گردد، اول این‌که هر دو طرف مقوله اقتباس، چه اقتباس کننده و چه صاحب متن اقتباس شونده اشرافیت کامل به مقوله ادبیات ندارند و دوم اینکه  شیوه‌های اقتباس یا معنی درستی از اقتباس در سینما وجود ندارد. طیف عمده‌ای از افراد در سینما که به سمت اقتباس ادبی می‌روند، ضمن احترام به اصغر فرهادی، بهروز افخمی، مانی حقیقی، بهنام بهزادی و مجید برزگر اساساً احساس‌شان از اقتباس این است که متنی را بردارند و آن را تبدیل به فیلم کنند که این عملاً کاری اشتباه است.
منبع:تسنیم
اشتراک گذاری
نظرات کاربران
capcha
هفته نامه الکترونیکی
هفته‌نامه الکترونیکی سراج۲۴ - شماره ۳۱۸
آخرین مطالب
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••