حاجی‌شریف مطرح کرد

صدور مجوز چاپ حدود 160 میلیون جلد قرآن در 30 سال/ 81 ترجمه قرآن به زبان فارسی داریم

صدور مجوز چاپ حدود 160 میلیون جلد قرآن در 30 سال/ 81 ترجمه قرآن به زبان فارسی داریم

به گزارش «سراج24»، نشست خبری همایش 30 سال تلاش جهادی در حوزه چاپ و نشر قرآن کریم با حضور احمد حاجی شریف معاون دفتر چاپ و نشر قرآن کریم برگزار شد.

حاجی‌شریف در این نشست با اشاره به فعالیت‌های دفتر چاپ و نشر قرآن کریم اظهار داشت: پیش از پیروزی انقلاب اسلامی نظارتی بر چاپ و نشر قرآن کریم وجود نداشت و شاید حکومت هم لزومی در رابطه با نظارت بر این موضوع احساس نمی‌کرد.

پیش از انقلاب 20 ناشر قرآنی هم نداشتیم

وی با بیان اینکه پیش از پیروزی انقلاب اسلامی تعداد ناشران قرآنی شاید به 20 ناشر هم نمی‌رسید افزود: در آن دوران قرآن‌ها اغلاط‌ بسیاری داشت به طوری که پیش از تاسیس دفتر چاپ و نشر قرآن کریم هیچ قرآن بدون غلطی چاپ نمی‌شد.

حاجی شریف با اشاره به تاسیس دفتر چاپ و نشر قرآن کریم خاطر نشان کرد: بعد از تشکیل سازمان تبلیغات اسلامی و پس از آن سازمان دارالقرآن نامه‌ای خدمت آیت‌الله جنتی داده و زمینه آن نمونه‌ای از قرآن‌های مغلوط چاپ شده را قرار دادیم که ایشان آن را به شورای عالی تبلیغات بردند و در نهایت در اسفند 1362 مسئولیت نظارت بر چاپ نشر قرآن کریم به سازمان تبلیغات اسلامی محول شد تا از آن پس قرآن‌های چاپ شده با بررسی کارشناسان با مجوز باشد.

روند چاپ و نشر قرآن در کشور

وی با بیان اینکه دفتر نظارت بر چاپ و نشر قرآن کریم از مرداد 1364 به طوری رسمی کار خود را آغاز کرد، گفت: پس از آن هر دستگاه و ناشری پیش از چاپ قرآن باید مجوز کسب می‌کرد ما قرآن‌ها را از لحاظ خوشنویسی، کتابت و سایر ویژگی‌ها بررسی می‌کردیم و حداکثر تا 24 ساعت به ناشران اعلام می‌داشتیم که این فایل قرآن قابل چاپ است یا نه. اگر قابلیت چاپ را داشت پس از زیراکس و تهیه فیلم ناشر باید اوزالید را در اختیار ما قرار می‌داد تا دوباره مورد بررسی قرار گیرد و بعد از نداشتن مشکل در چاپ و سایر موارد مجوز چاپ اعطاء می‌شد.

حاجی شریف با اشاره به اینکه ناشران پیش از توزیع قرآن نیز باید مجوز نشر بگیرند افزود: پس از اخذ مجوز چاپ ناشر باید یک نسخه از آن را در اختیار ما قرار دهد تا کارشناسان و مصححان آن را بررسی کرده و در صورت نداشتن اشکال فنی و محتوایی مجوز نشر و توزیع اخذ کند.

60 مصحح قرآن هم‌اکنون در سازمان دارالقرآن فعالیت دارند

معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن کریم با بیان اینکه هم اکنون 60 مصحح قرآن فعالیت می‌کنند، اظهار داشت: این افراد فارغ‌التحصیلان رشته‌های علوم قرآنی ،‌ادبیات عرب و طلبه‌های سطح 2 و همچنین قاریان و حافظان قرآن کریم هستند که پس از فعالیت به صورت آزمایشی و گذراندن دوره تصحیح قرآن شامل تاریخ قرآن،‌ادبیات عرب و علامت‌گذاری در آزمون شرکت کرده و گواهی پایان دوره می‌گیرند. این افراد در سه سطح درجه یک، دو و سه شناخته می‌شوند.

وی با اشاره به اینکه هر قرآن توسط 5 مصحح تصحیح می‌شود گفت: برای تصحیح قرآن کریم در هر مرحله 5 نفر آن را تصحیح می‌کنند که با توجه به تجربه و تخصص افراد بعد از آن تاکنون غلطی مشاهده نشده است.

وجود بیش از 260 ناشر قرآنی در قم/ تشکیل اداره نظارت بر چاپ و نشر قرآن در این استان

حاجی شریف به وجود بیش از 260 ناشر قرآنی در قم اشاره کرد و افزود: با توجه به کثرت تعداد ناشران قرآنی در شهر مقدس قم از سال 1386 یک اداره نظارت بر چاپ و نشر در اداره تبلیغات اسلامی قم تاسیس گردید تا ناشران برای بررسی چاپ و نشر قرآن به آنجا رجوع کنند.

وی با بیان اینکه دفتر نظارت بر چاپ و نشر قرآن کریم از سال 1381 به اداره کل تبدیل شد و درنهایت سال 1387 به عنوان معاونت سازمان دارالقرآن فعالیت خود را ادامه داد، گفت: امسال سی‌امین سالگرد تاسیس این معاونت بود بر همین اساس مقرر شد همایشی ملی در رابطه با فعالیت‌های معاونت چاپ و نشر قرآن برگزار شود تا افراد با روند تشکیل این معاونت و فعالیت‌های آن آشنا شوند.

حاجی شریف در ادامه به برخی از فعالیت‌های این معاونت پس از تاسیس شرکت افزود: تاکنون 837 ناشر مجوز چاپ قرآن دریافت کردند و 563 ناشر قرآن کامل (30 جزء) به چاپ رسانده‌اند. برخی هم بیش از 18 ماه قرآن روانه بازار کردند.

صدور مجوز چاپ 160 میلیون قرآن کریم در 30 سال

وی با بیان اینکه تا به حال حدود یک هزار ناشر، موسسه، شرکت و وزارتخانه برای چاپ و نشر قرآن کریم به ما مراجعه کرده‌اند اظهار داشت: در این 30 سال اجزای قرآ‌ن‌هایی که توسط مصححان تصحیح شده 395 هزار و 300 جزء بوده است، همچنین 8 هزار و 608 مورد مجوز چاپ قرآن با تیراژ 158 میلیون و 234 هزار و 100 جلد تا پایان سال 1393 داشته‌ایم.

حاجی شریف با اشاره به وجود 81 ترجمه فارسی از قرآن کریم در کشور، گفت: پیش از پیروزی انقلاب اسلامی تعداد ترجمه‌های قرآن انگشت‌شمار بود اما در این 30 سال توجه خوبی به ترجمه شده به طوری که هم اکنون 81 ترجمه از قرآن روانه بازار شده است.

حاجی شریف با بیان اینکه 34 مترجم به زبان غیرفارسی قرآن را ترجمه کرده‌اند، خاطر نشان کرد: ما باید ناشران و نهادها را تشویق کنیم تا قرآن را به زبان‌های مختلف ترجمه کنند هم اکنون حدود 120 ترجمه قرآن به زبان غیرفارسی در دنیا وجود دارد در حالی که انجیل بیش از 2 هزار ترجمه قرآن دارد.

77 خوشنویس قرآنی داریم/ گران‌ترین قرآن موجود

وی در ادامه به فعالیت 77 خوشنویس قرآنی در این 30 سال اشاره کرد و گفت: قرآن‌های چاپ شده مربوط به قرن‌های مختلف غلط‌های زیادی هم دارند که در این میان قرآن نورالدین محمد اصفهانی که در قرن دهم هجری به چاپ رسیده است یکی از گران‌ترین قرآن‌های موجود در دفتر چاپ و نشر قرآن کریم است و حدود 5 میلیون تومان قیمت‌گذاری شده است البته این قرآن اغلاط بسیاری دارد تا جایی که یک هزار و 900 مورد آن غیرقابل اغماض است.

حاجی شریف با بیان اینکه همایش 30 سال تلاش جهادی در حوزه چاپ و نشر قرآن کریم به منظور معرفی فعالیت‌های این حوزه 9 بهمن‌ماه برگزار می‌شود خاطر نشان کرد: در این مراسم که در حوزه هنری برگزار می‌شود، از 9 مترجم، مصحح، خوشنویس و ناشر قرآنی تجلیل به عمل می‌آید همچنین از فعالیت‌های مرحوم احمد سیاح مدیر انتشارات اسلام نیز تجلیل می‌شود.

به کانال تلگرامی ما بپیوندید

https://telegram.me/joinchat/CZFBeDvqGN8ZqY3U3m7RqQ

اخبار مرتبط

بازی| قصه های قرآنی +دانلود

فیلم| گزارش عملکرد تولید کننده بازی قصه های قرآنی در همایش دستاوردهای جبهه انقلاب

آغاز برگزاری جشنواره ملی قرآن و عترت دانشجویان در شیراز

0 نظر

ارسال نظر

capcha