
به گزارش سراج24،باشگاه خبرنگاران جوان نوشت؛حسین نوش آبادیدر خصوص انتشار خبری مبنی بر ممنوع شدن چاپ قرآن با ترجمه الهی قمشهای گفت: این خبر در سایتهای بسیاری خبرساز شد که باید بگویم این خبر صحت ندارد.
وی افزود: برخی از نشریات متأسفانه در زمان چاپ نسبت به ترجمه قرآن وفادار نبودند و آن را با اشکالات بسیاری به چاپ رساندند که قرار است هفته آینده ترجمه الهی قمشهای و ترجمههای چاپ شده را بررسی میکنیم و مشکلات پیش آمده را رفع و رجوع خواهیم کرد.
سخنگوی ارشاد خاطرنشان کرد: برای بررسی این موضوع با همکاری معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و معاون قرآن و عترت ستادی را تشکیل دادیم تا به درستی این مشکل را بررسی کنند که در آیندهای نزدیک نتیجه پایانی را به دوستان منتقل میکنیم.