وزیر فرهنگ: زبان هنر بی‌نیاز از ترجمه است

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران در جمع مهمانان خارجی چهل و دومین جشنواره فیلم فجر با اشاره به اینکه زبان هنر بی‌نیاز از ترجمه است، گفت: هنر در نظام اسلامی ابزاری موثر برای انتقال پیام‌های مهم قلمداد می‌شود و فیلم‌های ایرانی همواره به ترویج عدالت و مبارزه با ظلم پرداخته است.

به گزارش سراج24؛ محمدمهدی اسماعیلی شامگاه جمعه در نهمین روز چهل و دومین دوره جشنواره بین المللی فیلم فجر در ضیافت مهمانان شرکت کننده در این رویداد فرهنگی گفت: برخلاف انقلاب های موجود در دنیا، انقلاب اسلامی، انقلابی فرهنگی محسوب می شود.

وی ادامه داد: به همین علت رویدادهای برجسته فرهنگی ایران در حوزه های فیلم، تئاتر و موسیقی در دهه فجر برگزار می شود.

وی با اشاره به اینکه زبان هنر بی نیاز از ترجمه است، اظهار کرد: هنر در نظام اسلامی ابزاری موثر برای انتقال پیام های مهم قلمداد می شود و فیلم های ایرانی همواره به ترویج عدالت و مبارزه با ظلم پرداخته است.

اسماعیلی ابراز امیدواری کرد این جشنواره زمینه ای مناسب برای تبادل اندیشه در حوزه تولیدات مشترک آثار سینمایی باشد.

هرساله همزمان با دهه فجر، چهل و دومین دوره جشنواره بین المللی فیلم فجر در خانه جشنواره (برج میلاد تهران) برگزار می شود.

آثار بخش بین الملل در بخش های سینمای سعادت، جلوه گاه شرق و جشنواره جشنواره ها به نمایش درمی‌آید.

همچنین بیست و پنجمین دوره بازار فیلم ۱۸ تا ۲۱ بهمن در برج میلاد برگزار می‌شود.

اخبار مرتبط

برپایی مراسم رسمی افتتاحیه نمایشگاه کتاب با حضور وزیر ارشاد

تشکر مجدد رهبر انقلاب از فعالیت‌های دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی

واریز هدیه ۲ میلیونی آموزش و پرورش به حساب معلمان