اوقات شرعی تهران
اذان صبح ۰۳:۴۵:۰۴
اذان ظهر ۱۲:۰۳:۰۴
اذان مغرب ۱۹:۰۶:۰۷
طلوع آفتاب ۰۵:۱۷:۳۹
غروب آفتاب ۱۸:۴۷:۰۰
نیمه شب ۲۳:۱۶:۳۲
قیمت سکه و ارز
۱۳۹۹/۰۹/۳۰ - ۰۶:۰۰

لزوم ترجمه کتاب‌های پایداری به زبان‌های زنده دنیا

سیروس فتحی گفت: ادبیات پایداری باید به دنیا صادر شود و کتاب‌های استان همچون دیگر کتاب‌های پایداری باید به زبان‌های زنده دنیا ترجمه شود.

لزوم ترجمه کتاب‌های پایداری به زبان‌های زنده دنیا

به گزارش سراج24، «سیروس فتحی» مسئول شورای فرهنگی و اجتماعی دانشنامه دفاع مقدس استان بوشهر، در جلسه هیئت اندیشه ورز تدوین و تألیف آثار دفاع مقدس بوشهر ضمن گرامیداشت یاد و خاطره شهدا اظهار داشت: ارزش و کیفیت کار خوب و مانا در زمینه پژوهش بسیار مهم است.

وی با بیان اینکه نقشه راه باید داشته باشیم گفت: با موضوعات مختلفی در فراخوان جشنواره‌ها نوقلمان را شناسایی کنیم.

مسئول شورای فرهنگی و اجتماعی دانشنامه دفاع مقدس استان بوشهر خاطرنشان کرد: اگر کار پژوهشی انجام می شود باید دایره تاثیرگذاری آن از استان خارج شود و دستمایه کار نویسندگان دیگر استانها قرار گیرد.

فتحی با اشاره به اینکه نقشه راه را تعریف شود افزود: ادبیات پایداری باید به دنیا صادر شود و کتاب های استان همچون دیگر کتاب‌های پایداری باید به زبان های زنده دنیا ترجمه شود.

اشتراک گذاری
نظرات کاربران
هفته نامه الکترونیکی
هفته‌نامه الکترونیکی سراج۲۴ - شماره ۲۴۵
اخرین اخبار
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••
•••